Growing up in a Spanish speaking, Colombian household, I
have been exposed to telenovelas throughout my entire life. For as long as I
can remember, every night, a given telenovela has echoed throughout the walls
of my living room as my parents have always been daily viewers and enjoy to
watch telenovelas to wind down the day. For some of these, including Pasion de Gavinales, Anita no te Rajes, Eva
Luna, and Corazon Valiente, I can
clearly remember watching beautiful women and men portraying drama-filled
episodes, and to a degree, I can recall the storyline. Even though I
probably only half understood the entirety of what was happening due to my young age, I do completely
understand that telenovelas have always been an integral part of my parents’
days contributing to my exposure to telenovelas.
Despite my close familiarity with telenovelas, I do not
really have much knowledge regarding the Telenovela Industry. After these past
two weeks of being in Dr. Acosta-Alzura’s Telenovelas and Society course, my
personal idea of what a telenovela entails has transformed from the ordinary,
family pass time I have observed telenovelas to be throughout my life, to a
more educated view on what a telenovela is, their “despecho” hook, and their
uniqueness within the television industry.
This course has my
answered my unresolved questions, as well as expanded and corrected my view on
some elements of telenovelas. For starters, I used to wonder why telenovelas
were so unique to the Latin American community since I saw American soap operas
also existed. I thought those were equivalent. However, this course has
answered that question for me. The telenovela and the soap opera have some
similarities but mainly a variety of differences. The “despecho” factor of
telenovelas is particularly unique to Latin American cultures. “Despecho”
answers why televenolas are so captivating, since it serves as a hook that
makes the audience tune in every single night. “Despecho” is a such a Latin
American concept, that it doesn’t even have a direct translation in English!
This course has also clarified the different origins of
telenovelas. Before this course, when I thought of telenovelas, I thought of
either Latin American based productions, whether that be Mexican, Brazilian, or
Colombian, or Miami-based productions featuring Latin Americans. My parents’
preference of the traditional, or more Rosa, telenovelas that are based on the
Latin American culture have fostered that belief. This course, however, has
showed me that other cultures are featured on telenovelas as well. Turkish
productions are a great part of the telenovela industry, and Brazil’s
co-productions in Indian have also introduced the Indian culture into the
telenovela industry.
A third important take away that I have obtained from this
class is the idea of the telenovela as a coping mechanism for Latin Americans
who escape the troubles of their lifes by watching telenovelas. As Benavides
mentions in our assigned reading, “telenovelas provide emotional relief to a
continent burdened by enormous socioeconomic and material hardships.” Although
I never actually thought about this, the idea is so true and accurate.
Telenovelas are a part of the life of an average Latin American, not just
because they are a form of entertainment, but because they are a part of the continents’
culture. Latin American communities face poverty and steep socioeconomic hierarchies.
However, the telenovela provides an outlet or escape route for Latin Americans.
It’s not exclusive to the privileged and wealthy. Though the socioeconomic
hierarchy can be noticeable when it comes to cars, houses, and clothes, members
of a variety of social classes can all tune in to the same telenovela and
observe a fictional world to distract their troubled realities.
Although I’ve mentioned a few here, there have been several interesting facts and concepts introduced to me in course. I have really
enjoyed this course, and I look forward to expanding the list of
surprising realizations regarding telenovelas.